CID | Corso | Tipo corso | Insegnamento | Docente/i | Paragrafo | Q. | Quesito | P1 | P2 | Media | Deviazione standard | N. |
---|
294i003SL-1o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I-LINGUA INGLESE I-1 | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 3,17 | 96,83 | 8,89 | 1,701 | 63 |
294i003SL-1o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I-LINGUA INGLESE I-1 | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 20,69 | 79,31 | 7,41 | 2,166 | 58 |
294i003SL-1o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I-LINGUA INGLESE I-1 | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 27,59 | 72,41 | 6,97 | 2,051 | 58 |
294i003SL-1o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I-LINGUA INGLESE I-1 | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 51,72 | 48,28 | 5,60 | 2,606 | 58 |
294i003SL-1o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I-LINGUA INGLESE I-1 | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 15,52 | 84,48 | 7,52 | 1,967 | 58 |
294i003SL-1o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I-LINGUA INGLESE I-1 | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 49,09 | 50,91 | 5,85 | 2,370 | 55 |
294i003SL-1o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I-LINGUA INGLESE I-1 | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 33,33 | 66,67 | 6,60 | 2,376 | 57 |
294i003SL-1o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I-LINGUA INGLESE I-1 | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 55,17 | 44,83 | 5,59 | 2,109 | 29 |
294i003SL-1o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I-LINGUA INGLESE I-1 | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 27,27 | 72,73 | 6,93 | 2,290 | 44 |
294i003SL-1o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I-LINGUA INGLESE I-1 | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 10,42 | 89,58 | 7,92 | 1,891 | 48 |
294i003SL-1o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I-LINGUA INGLESE I-1 | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 24,19 | 75,81 | 7,39 | 2,097 | 62 |
294i003SL-1o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I-LINGUA INGLESE I-1 | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 60,34 | 39,66 | 5,17 | 2,343 | 58 |
294i004LEo5504 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEL CINEMA | PROF. LUCIANO DE GIUSTI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 0,00 | 100,00 | 9,50 | 1,118 | 6 |
294i004LEo5504 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEL CINEMA | PROF. LUCIANO DE GIUSTI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 33,33 | 66,67 | 6,83 | 1,675 | 6 |
294i004LEo5504 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEL CINEMA | PROF. LUCIANO DE GIUSTI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 16,67 | 83,33 | 8,67 | 1,972 | 6 |
294i004LEo5504 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEL CINEMA | PROF. LUCIANO DE GIUSTI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 9,00 | 1,414 | 6 |
294i004LEo5504 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEL CINEMA | PROF. LUCIANO DE GIUSTI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i004LEo5504 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEL CINEMA | PROF. LUCIANO DE GIUSTI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i004LEo5504 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEL CINEMA | PROF. LUCIANO DE GIUSTI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i004LEo5504 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEL CINEMA | PROF. LUCIANO DE GIUSTI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i004LEo5504 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEL CINEMA | PROF. LUCIANO DE GIUSTI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i004LEo5504 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEL CINEMA | PROF. LUCIANO DE GIUSTI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,50 | 1,118 | 6 |
294i004LEo5504 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEL CINEMA | PROF. LUCIANO DE GIUSTI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 10,00 | 0,000 | 6 |
294i004LEo5504 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEL CINEMA | PROF. LUCIANO DE GIUSTI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i005SL-4o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I-4 | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 6,82 | 93,18 | 8,02 | 1,840 | 44 |
294i005SL-4o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I-4 | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 0,00 | 100,00 | 8,80 | 1,470 | 45 |
294i005SL-4o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I-4 | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 8,70 | 91,30 | 8,07 | 1,893 | 46 |
294i005SL-4o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I-4 | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 8,70 | 91,30 | 8,65 | 1,760 | 46 |
294i005SL-4o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I-4 | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 9,47 | 1,147 | 45 |
294i005SL-4o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I-4 | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 11,36 | 88,64 | 7,93 | 1,750 | 44 |
294i005SL-4o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I-4 | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 6,82 | 93,18 | 8,16 | 1,678 | 44 |
294i005SL-4o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I-4 | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 8,95 | 1,431 | 20 |
294i005SL-4o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I-4 | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 2,50 | 97,50 | 8,75 | 1,561 | 40 |
294i005SL-4o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I-4 | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,36 | 1,231 | 42 |
294i005SL-4o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I-4 | PROF.SSA Marella MAGRIS | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 2,17 | 97,83 | 8,78 | 1,545 | 46 |
294i005SL-4o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I-4 | PROF.SSA Marella MAGRIS | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 6,67 | 93,33 | 7,73 | 1,526 | 45 |
294i005SL_BIS-2o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 20,83 | 79,17 | 7,21 | 1,979 | 24 |
294i005SL_BIS-2o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 8,00 | 92,00 | 8,52 | 1,746 | 25 |
294i005SL_BIS-2o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 20,83 | 79,17 | 7,58 | 1,869 | 24 |
294i005SL_BIS-2o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 4,00 | 96,00 | 9,08 | 1,521 | 25 |
294i005SL_BIS-2o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 9,28 | 1,281 | 25 |
294i005SL_BIS-2o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 17,39 | 82,61 | 7,43 | 1,690 | 23 |
294i005SL_BIS-2o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 13,04 | 86,96 | 8,04 | 1,829 | 23 |
294i005SL_BIS-2o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 7,14 | 92,86 | 7,93 | 1,624 | 14 |
294i005SL_BIS-2o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 8,77 | 1,475 | 22 |
294i005SL_BIS-2o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,48 | 1,137 | 23 |
294i005SL_BIS-2o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I | PROF.SSA Marella MAGRIS | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 12,00 | 88,00 | 8,32 | 2,149 | 25 |
294i005SL_BIS-2o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I-TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO I | PROF.SSA Marella MAGRIS | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 8,33 | 91,67 | 7,96 | 1,670 | 24 |
294i005SPo6757 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ISTITUZIONI DI DIRITTO PUBBLICO | PROF. DAVIDE MONEGO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i005SPo6757 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ISTITUZIONI DI DIRITTO PUBBLICO | PROF. DAVIDE MONEGO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i005SPo6757 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ISTITUZIONI DI DIRITTO PUBBLICO | PROF. DAVIDE MONEGO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i005SPo6757 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ISTITUZIONI DI DIRITTO PUBBLICO | PROF. DAVIDE MONEGO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i005SPo6757 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ISTITUZIONI DI DIRITTO PUBBLICO | PROF. DAVIDE MONEGO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i005SPo6757 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ISTITUZIONI DI DIRITTO PUBBLICO | PROF. DAVIDE MONEGO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i005SPo6757 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ISTITUZIONI DI DIRITTO PUBBLICO | PROF. DAVIDE MONEGO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i005SPo6757 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ISTITUZIONI DI DIRITTO PUBBLICO | PROF. DAVIDE MONEGO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i005SPo6757 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ISTITUZIONI DI DIRITTO PUBBLICO | PROF. DAVIDE MONEGO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i005SPo6757 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ISTITUZIONI DI DIRITTO PUBBLICO | PROF. DAVIDE MONEGO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i005SPo6757 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ISTITUZIONI DI DIRITTO PUBBLICO | PROF. DAVIDE MONEGO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i005SPo6757 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ISTITUZIONI DI DIRITTO PUBBLICO | PROF. DAVIDE MONEGO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i006SL-1o15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-LINGUA SLOVENA I-1 | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 0,00 | 100,00 | 9,40 | 1,200 | 5 |
294i006SL-1o15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-LINGUA SLOVENA I-1 | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 0,00 | 100,00 | 9,40 | 1,200 | 5 |
294i006SL-1o15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-LINGUA SLOVENA I-1 | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 0,00 | 100,00 | 9,40 | 1,200 | 5 |
294i006SL-1o15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-LINGUA SLOVENA I-1 | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 8,20 | 1,470 | 5 |
294i006SL-1o15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-LINGUA SLOVENA I-1 | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 9,40 | 1,200 | 5 |
294i006SL-1o15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-LINGUA SLOVENA I-1 | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 0,00 | 100,00 | 9,40 | 1,200 | 5 |
294i006SL-1o15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-LINGUA SLOVENA I-1 | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 20,00 | 80,00 | 7,80 | 1,939 | 5 |
294i006SL-1o15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-LINGUA SLOVENA I-1 | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i006SL-1o15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-LINGUA SLOVENA I-1 | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 10,00 | 0,000 | 4 |
294i006SL-1o15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-LINGUA SLOVENA I-1 | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,40 | 1,200 | 5 |
294i006SL-1o15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-LINGUA SLOVENA I-1 | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 20,00 | 80,00 | 9,00 | 2,000 | 5 |
294i006SL-1o15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-LINGUA SLOVENA I-1 | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 8,80 | 1,470 | 5 |
294i006SL-2o7612 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-TRADUZIONE SLOVENO-ITALIANO I | PROF.SSA LAURA SGUBIN | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 0,00 | 100,00 | 8,80 | 1,470 | 5 |
294i006SL-2o7612 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-TRADUZIONE SLOVENO-ITALIANO I | PROF.SSA LAURA SGUBIN | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 0,00 | 100,00 | 10,00 | 0,000 | 5 |
294i006SL-2o7612 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-TRADUZIONE SLOVENO-ITALIANO I | PROF.SSA LAURA SGUBIN | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 0,00 | 100,00 | 9,25 | 1,299 | 4 |
294i006SL-2o7612 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-TRADUZIONE SLOVENO-ITALIANO I | PROF.SSA LAURA SGUBIN | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 9,40 | 1,200 | 5 |
294i006SL-2o7612 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-TRADUZIONE SLOVENO-ITALIANO I | PROF.SSA LAURA SGUBIN | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 9,40 | 1,200 | 5 |
294i006SL-2o7612 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-TRADUZIONE SLOVENO-ITALIANO I | PROF.SSA LAURA SGUBIN | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 0,00 | 100,00 | 10,00 | 0,000 | 5 |
294i006SL-2o7612 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-TRADUZIONE SLOVENO-ITALIANO I | PROF.SSA LAURA SGUBIN | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 10,00 | 0,000 | 5 |
294i006SL-2o7612 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-TRADUZIONE SLOVENO-ITALIANO I | PROF.SSA LAURA SGUBIN | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i006SL-2o7612 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-TRADUZIONE SLOVENO-ITALIANO I | PROF.SSA LAURA SGUBIN | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 10,00 | 0,000 | 4 |
294i006SL-2o7612 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-TRADUZIONE SLOVENO-ITALIANO I | PROF.SSA LAURA SGUBIN | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,40 | 1,200 | 5 |
294i006SL-2o7612 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-TRADUZIONE SLOVENO-ITALIANO I | PROF.SSA LAURA SGUBIN | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 9,40 | 1,200 | 5 |
294i006SL-2o7612 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA I-TRADUZIONE SLOVENO-ITALIANO I | PROF.SSA LAURA SGUBIN | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 10,00 | 0,000 | 5 |
294i007SL-1o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-LINGUA RUSSA I-1 | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 34,85 | 65,15 | 6,48 | 2,098 | 66 |
294i007SL-1o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-LINGUA RUSSA I-1 | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 10,45 | 89,55 | 7,60 | 1,575 | 67 |
294i007SL-1o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-LINGUA RUSSA I-1 | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 29,85 | 70,15 | 6,76 | 2,213 | 67 |
294i007SL-1o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-LINGUA RUSSA I-1 | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 35,38 | 64,62 | 6,75 | 2,712 | 65 |
294i007SL-1o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-LINGUA RUSSA I-1 | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 11,11 | 88,89 | 8,30 | 1,823 | 63 |
294i007SL-1o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-LINGUA RUSSA I-1 | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 6,25 | 93,75 | 8,23 | 1,934 | 64 |
294i007SL-1o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-LINGUA RUSSA I-1 | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 37,70 | 62,30 | 6,74 | 2,095 | 61 |
294i007SL-1o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-LINGUA RUSSA I-1 | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 13,33 | 86,67 | 7,93 | 1,806 | 30 |
294i007SL-1o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-LINGUA RUSSA I-1 | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 17,39 | 82,61 | 7,17 | 1,880 | 46 |
294i007SL-1o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-LINGUA RUSSA I-1 | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 13,79 | 86,21 | 8,33 | 1,897 | 58 |
294i007SL-1o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-LINGUA RUSSA I-1 | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 1,49 | 98,51 | 8,94 | 1,485 | 67 |
294i007SL-1o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-LINGUA RUSSA I-1 | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 23,44 | 76,56 | 6,95 | 2,019 | 64 |
294i007SL-3o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO I | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 35,71 | 64,29 | 6,18 | 1,910 | 28 |
294i007SL-3o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO I | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 6,90 | 93,10 | 7,90 | 1,605 | 29 |
294i007SL-3o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO I | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 37,93 | 62,07 | 6,55 | 2,313 | 29 |
294i007SL-3o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO I | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 44,83 | 55,17 | 5,69 | 2,245 | 29 |
294i007SL-3o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO I | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 3,57 | 96,43 | 8,86 | 1,575 | 28 |
294i007SL-3o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO I | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 0,00 | 100,00 | 8,50 | 1,500 | 26 |
294i007SL-3o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO I | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 48,00 | 52,00 | 6,52 | 2,594 | 25 |
294i007SL-3o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO I | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 11,76 | 88,24 | 8,00 | 1,782 | 17 |
294i007SL-3o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO I | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 21,05 | 78,95 | 7,21 | 1,641 | 19 |
294i007SL-3o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO I | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 20,00 | 80,00 | 8,04 | 2,010 | 25 |
294i007SL-3o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO I | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 3,33 | 96,67 | 9,13 | 1,477 | 30 |
294i007SL-3o6626 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA I-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO I | PROF.SSA MARGHERITA DE MICHIEL | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 29,63 | 70,37 | 6,96 | 2,252 | 27 |
294i009SL-1o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-LINGUA SPAGNOLA I-1 | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 8,70 | 91,30 | 8,26 | 1,750 | 23 |
294i009SL-1o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-LINGUA SPAGNOLA I-1 | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 0,00 | 100,00 | 9,22 | 1,317 | 23 |
294i009SL-1o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-LINGUA SPAGNOLA I-1 | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 0,00 | 100,00 | 9,05 | 1,397 | 22 |
294i009SL-1o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-LINGUA SPAGNOLA I-1 | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 9,48 | 1,137 | 23 |
294i009SL-1o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-LINGUA SPAGNOLA I-1 | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 8,96 | 1,429 | 23 |
294i009SL-1o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-LINGUA SPAGNOLA I-1 | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 4,35 | 95,65 | 9,13 | 1,512 | 23 |
294i009SL-1o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-LINGUA SPAGNOLA I-1 | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 4,35 | 95,65 | 9,39 | 1,375 | 23 |
294i009SL-1o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-LINGUA SPAGNOLA I-1 | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 9,08 | 1,385 | 13 |
294i009SL-1o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-LINGUA SPAGNOLA I-1 | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 9,18 | 1,336 | 22 |
294i009SL-1o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-LINGUA SPAGNOLA I-1 | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 9,09 | 90,91 | 8,86 | 1,740 | 22 |
294i009SL-1o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-LINGUA SPAGNOLA I-1 | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 8,83 | 1,464 | 23 |
294i009SL-1o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-LINGUA SPAGNOLA I-1 | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 9,35 | 1,237 | 23 |
294i009SL-4o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-TRADUZIONE SPAGNOLO-ITALIANO | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 5,88 | 94,12 | 8,56 | 1,928 | 34 |
294i009SL-4o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-TRADUZIONE SPAGNOLO-ITALIANO | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 2,94 | 97,06 | 8,79 | 1,568 | 34 |
294i009SL-4o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-TRADUZIONE SPAGNOLO-ITALIANO | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 3,03 | 96,97 | 9,03 | 1,507 | 33 |
294i009SL-4o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-TRADUZIONE SPAGNOLO-ITALIANO | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 2,94 | 97,06 | 9,68 | 1,077 | 34 |
294i009SL-4o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-TRADUZIONE SPAGNOLO-ITALIANO | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 9,45 | 1,157 | 33 |
294i009SL-4o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-TRADUZIONE SPAGNOLO-ITALIANO | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 6,06 | 93,94 | 9,15 | 1,559 | 33 |
294i009SL-4o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-TRADUZIONE SPAGNOLO-ITALIANO | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 3,13 | 96,88 | 9,19 | 1,740 | 32 |
294i009SL-4o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-TRADUZIONE SPAGNOLO-ITALIANO | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 9,47 | 1,144 | 17 |
294i009SL-4o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-TRADUZIONE SPAGNOLO-ITALIANO | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 9,25 | 1,299 | 32 |
294i009SL-4o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-TRADUZIONE SPAGNOLO-ITALIANO | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 3,03 | 96,97 | 9,39 | 1,632 | 33 |
294i009SL-4o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-TRADUZIONE SPAGNOLO-ITALIANO | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 3,03 | 96,97 | 9,12 | 1,472 | 33 |
294i009SL-4o15384 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I-TRADUZIONE SPAGNOLO-ITALIANO | PROF. GIANLUCA PONTRANDOLFO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 6,06 | 93,94 | 8,97 | 1,883 | 33 |
294i010LEo5032 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA ANGLOAMERICANA I | PROF. LEONARDO BUONOMO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i010LEo5032 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA ANGLOAMERICANA I | PROF. LEONARDO BUONOMO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i010LEo5032 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA ANGLOAMERICANA I | PROF. LEONARDO BUONOMO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i010LEo5032 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA ANGLOAMERICANA I | PROF. LEONARDO BUONOMO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i010LEo5032 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA ANGLOAMERICANA I | PROF. LEONARDO BUONOMO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i010LEo5032 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA ANGLOAMERICANA I | PROF. LEONARDO BUONOMO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i010LEo5032 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA ANGLOAMERICANA I | PROF. LEONARDO BUONOMO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i010LEo5032 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA ANGLOAMERICANA I | PROF. LEONARDO BUONOMO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i010LEo5032 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA ANGLOAMERICANA I | PROF. LEONARDO BUONOMO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i010LEo5032 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA ANGLOAMERICANA I | PROF. LEONARDO BUONOMO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i010LEo5032 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA ANGLOAMERICANA I | PROF. LEONARDO BUONOMO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i010LEo5032 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA ANGLOAMERICANA I | PROF. LEONARDO BUONOMO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i010SLo5588 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE I | PROF.SSA ANGELA MARIA TEIXEIRA REBELO DE OLIVEI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 15,38 | 84,62 | 7,38 | 2,676 | 13 |
294i010SLo5588 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE I | PROF.SSA ANGELA MARIA TEIXEIRA REBELO DE OLIVEI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 0,00 | 100,00 | 8,88 | 1,452 | 16 |
294i010SLo5588 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE I | PROF.SSA ANGELA MARIA TEIXEIRA REBELO DE OLIVEI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 6,67 | 93,33 | 8,67 | 1,700 | 15 |
294i010SLo5588 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE I | PROF.SSA ANGELA MARIA TEIXEIRA REBELO DE OLIVEI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 26,67 | 73,33 | 7,87 | 2,125 | 15 |
294i010SLo5588 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE I | PROF.SSA ANGELA MARIA TEIXEIRA REBELO DE OLIVEI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 9,60 | 1,020 | 15 |
294i010SLo5588 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE I | PROF.SSA ANGELA MARIA TEIXEIRA REBELO DE OLIVEI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 6,67 | 93,33 | 8,27 | 1,692 | 15 |
294i010SLo5588 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE I | PROF.SSA ANGELA MARIA TEIXEIRA REBELO DE OLIVEI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 13,33 | 86,67 | 7,93 | 1,806 | 15 |
294i010SLo5588 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE I | PROF.SSA ANGELA MARIA TEIXEIRA REBELO DE OLIVEI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 9,09 | 90,91 | 8,18 | 1,749 | 11 |
294i010SLo5588 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE I | PROF.SSA ANGELA MARIA TEIXEIRA REBELO DE OLIVEI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 8,93 | 1,438 | 14 |
294i010SLo5588 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE I | PROF.SSA ANGELA MARIA TEIXEIRA REBELO DE OLIVEI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,00 | 1,414 | 15 |
294i010SLo5588 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE I | PROF.SSA ANGELA MARIA TEIXEIRA REBELO DE OLIVEI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 6,25 | 93,75 | 8,94 | 1,638 | 16 |
294i010SLo5588 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE I | PROF.SSA ANGELA MARIA TEIXEIRA REBELO DE OLIVEI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 6,25 | 93,75 | 8,56 | 1,694 | 16 |
294i011LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE I | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i011LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE I | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i011LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE I | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i011LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE I | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i011LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE I | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i011LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE I | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i011LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE I | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i011LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE I | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i011LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE I | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i011LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE I | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i011LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE I | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i011LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE I | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i011SL-1o3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-LINGUA NEERLANDESE I | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 18,75 | 81,25 | 7,75 | 3,031 | 16 |
294i011SL-1o3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-LINGUA NEERLANDESE I | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 0,00 | 100,00 | 9,21 | 1,321 | 19 |
294i011SL-1o3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-LINGUA NEERLANDESE I | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 0,00 | 100,00 | 9,67 | 0,943 | 18 |
294i011SL-1o3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-LINGUA NEERLANDESE I | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 9,84 | 0,670 | 19 |
294i011SL-1o3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-LINGUA NEERLANDESE I | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 5,26 | 94,74 | 9,11 | 1,997 | 19 |
294i011SL-1o3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-LINGUA NEERLANDESE I | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 0,00 | 100,00 | 9,84 | 0,670 | 19 |
294i011SL-1o3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-LINGUA NEERLANDESE I | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 9,37 | 1,223 | 19 |
294i011SL-1o3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-LINGUA NEERLANDESE I | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 9,47 | 1,144 | 17 |
294i011SL-1o3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-LINGUA NEERLANDESE I | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 9,65 | 0,967 | 17 |
294i011SL-1o3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-LINGUA NEERLANDESE I | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,84 | 0,670 | 19 |
294i011SL-1o3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-LINGUA NEERLANDESE I | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 9,84 | 0,670 | 19 |
294i011SL-1o3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-LINGUA NEERLANDESE I | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 9,53 | 1,094 | 19 |
294i011SL-4o4057 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-TRADUZIONE NEERLANDESE-ITALIANO I | PROF.SSA Angela GRINGIANI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 25,00 | 75,00 | 6,88 | 2,421 | 16 |
294i011SL-4o4057 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-TRADUZIONE NEERLANDESE-ITALIANO I | PROF.SSA Angela GRINGIANI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 0,00 | 100,00 | 9,05 | 1,395 | 19 |
294i011SL-4o4057 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-TRADUZIONE NEERLANDESE-ITALIANO I | PROF.SSA Angela GRINGIANI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 5,26 | 94,74 | 9,42 | 1,389 | 19 |
294i011SL-4o4057 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-TRADUZIONE NEERLANDESE-ITALIANO I | PROF.SSA Angela GRINGIANI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 9,68 | 0,921 | 19 |
294i011SL-4o4057 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-TRADUZIONE NEERLANDESE-ITALIANO I | PROF.SSA Angela GRINGIANI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 5,26 | 94,74 | 8,79 | 2,067 | 19 |
294i011SL-4o4057 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-TRADUZIONE NEERLANDESE-ITALIANO I | PROF.SSA Angela GRINGIANI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 5,56 | 94,44 | 9,22 | 1,988 | 18 |
294i011SL-4o4057 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-TRADUZIONE NEERLANDESE-ITALIANO I | PROF.SSA Angela GRINGIANI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 9,83 | 0,687 | 18 |
294i011SL-4o4057 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-TRADUZIONE NEERLANDESE-ITALIANO I | PROF.SSA Angela GRINGIANI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 9,45 | 1,157 | 11 |
294i011SL-4o4057 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-TRADUZIONE NEERLANDESE-ITALIANO I | PROF.SSA Angela GRINGIANI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 9,65 | 0,967 | 17 |
294i011SL-4o4057 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-TRADUZIONE NEERLANDESE-ITALIANO I | PROF.SSA Angela GRINGIANI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,44 | 1,171 | 16 |
294i011SL-4o4057 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-TRADUZIONE NEERLANDESE-ITALIANO I | PROF.SSA Angela GRINGIANI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 9,68 | 0,921 | 19 |
294i011SL-4o4057 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE I-TRADUZIONE NEERLANDESE-ITALIANO I | PROF.SSA Angela GRINGIANI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 9,67 | 0,943 | 18 |
294i012LEo29664 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA MARTINA ZAMPARO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo29664 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA MARTINA ZAMPARO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo29664 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA MARTINA ZAMPARO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo29664 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA MARTINA ZAMPARO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo29664 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA MARTINA ZAMPARO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo29664 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA MARTINA ZAMPARO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo29664 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA MARTINA ZAMPARO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo29664 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA MARTINA ZAMPARO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo29664 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA MARTINA ZAMPARO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo29664 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA MARTINA ZAMPARO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo29664 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA MARTINA ZAMPARO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo29664 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA MARTINA ZAMPARO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo5381 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA LAURA PELASCHIAR | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo5381 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA LAURA PELASCHIAR | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo5381 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA LAURA PELASCHIAR | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo5381 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA LAURA PELASCHIAR | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo5381 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA LAURA PELASCHIAR | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo5381 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA LAURA PELASCHIAR | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo5381 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA LAURA PELASCHIAR | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo5381 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA LAURA PELASCHIAR | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo5381 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA LAURA PELASCHIAR | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo5381 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA LAURA PELASCHIAR | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo5381 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA LAURA PELASCHIAR | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i012LEo5381 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE I | PROF.SSA LAURA PELASCHIAR | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i015SLo15338 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA APPLICATA ALLA TRADUZIONE | PROF.SSA KATIA PERUZZO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 31,51 | 68,49 | 6,95 | 2,378 | 146 |
294i015SLo15338 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA APPLICATA ALLA TRADUZIONE | PROF.SSA KATIA PERUZZO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 22,22 | 77,78 | 7,47 | 2,300 | 144 |
294i015SLo15338 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA APPLICATA ALLA TRADUZIONE | PROF.SSA KATIA PERUZZO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 10,34 | 89,66 | 8,20 | 2,006 | 145 |
294i015SLo15338 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA APPLICATA ALLA TRADUZIONE | PROF.SSA KATIA PERUZZO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 7,48 | 92,52 | 8,71 | 1,719 | 147 |
294i015SLo15338 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA APPLICATA ALLA TRADUZIONE | PROF.SSA KATIA PERUZZO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 25,35 | 74,65 | 7,87 | 2,670 | 142 |
294i015SLo15338 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA APPLICATA ALLA TRADUZIONE | PROF.SSA KATIA PERUZZO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 21,64 | 78,36 | 7,13 | 1,725 | 134 |
294i015SLo15338 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA APPLICATA ALLA TRADUZIONE | PROF.SSA KATIA PERUZZO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 8,28 | 91,72 | 8,06 | 1,697 | 145 |
294i015SLo15338 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA APPLICATA ALLA TRADUZIONE | PROF.SSA KATIA PERUZZO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 3,85 | 96,15 | 9,06 | 1,616 | 104 |
294i015SLo15338 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA APPLICATA ALLA TRADUZIONE | PROF.SSA KATIA PERUZZO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 4,13 | 95,87 | 8,48 | 1,632 | 121 |
294i015SLo15338 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA APPLICATA ALLA TRADUZIONE | PROF.SSA KATIA PERUZZO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 2,27 | 97,73 | 8,95 | 1,507 | 132 |
294i015SLo15338 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA APPLICATA ALLA TRADUZIONE | PROF.SSA KATIA PERUZZO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 31,03 | 68,97 | 6,86 | 2,310 | 145 |
294i015SLo15338 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA APPLICATA ALLA TRADUZIONE | PROF.SSA KATIA PERUZZO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 19,58 | 80,42 | 7,24 | 1,801 | 143 |
294i019SL-7o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 2,50 | 97,50 | 8,30 | 1,568 | 40 |
294i019SL-7o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 0,00 | 100,00 | 8,61 | 1,496 | 41 |
294i019SL-7o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 5,13 | 94,87 | 8,44 | 1,661 | 39 |
294i019SL-7o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 4,88 | 95,12 | 8,37 | 1,649 | 41 |
294i019SL-7o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 9,45 | 1,163 | 38 |
294i019SL-7o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 5,41 | 94,59 | 8,51 | 1,670 | 37 |
294i019SL-7o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 8,50 | 1,500 | 38 |
294i019SL-7o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 8,70 | 91,30 | 8,26 | 1,750 | 23 |
294i019SL-7o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 8,94 | 1,434 | 34 |
294i019SL-7o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,05 | 1,395 | 38 |
294i019SL-7o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 5,00 | 95,00 | 8,63 | 1,867 | 40 |
294i019SL-7o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 5,26 | 94,74 | 8,08 | 1,612 | 38 |
294i020SLo15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA II | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i020SLo15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA II | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i020SLo15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA II | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i020SLo15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA II | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i020SLo15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA II | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i020SLo15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA II | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i020SLo15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA II | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i020SLo15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA II | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i020SLo15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA II | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i020SLo15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA II | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i020SLo15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA II | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i020SLo15162 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SLOVENA II | PROF.SSA KARIN MARC BRATINA | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i021SL-1o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-LINGUA RUSSA II-1 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 18,18 | 81,82 | 6,64 | 0,771 | 11 |
294i021SL-1o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-LINGUA RUSSA II-1 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 9,09 | 90,91 | 6,82 | 0,575 | 11 |
294i021SL-1o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-LINGUA RUSSA II-1 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 27,27 | 72,73 | 6,73 | 2,136 | 11 |
294i021SL-1o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-LINGUA RUSSA II-1 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 9,09 | 90,91 | 7,36 | 1,367 | 11 |
294i021SL-1o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-LINGUA RUSSA II-1 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 8,64 | 1,494 | 11 |
294i021SL-1o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-LINGUA RUSSA II-1 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 9,09 | 90,91 | 7,64 | 1,554 | 11 |
294i021SL-1o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-LINGUA RUSSA II-1 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 18,18 | 81,82 | 7,18 | 1,527 | 11 |
294i021SL-1o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-LINGUA RUSSA II-1 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 8,50 | 1,500 | 4 |
294i021SL-1o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-LINGUA RUSSA II-1 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 7,67 | 1,247 | 9 |
294i021SL-1o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-LINGUA RUSSA II-1 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 7,67 | 1,247 | 9 |
294i021SL-1o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-LINGUA RUSSA II-1 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 7,55 | 1,157 | 11 |
294i021SL-1o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-LINGUA RUSSA II-1 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 9,09 | 90,91 | 7,36 | 1,367 | 11 |
294i021SL-3o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO II-3 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 11,54 | 88,46 | 7,35 | 1,440 | 26 |
294i021SL-3o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO II-3 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 0,00 | 100,00 | 8,56 | 1,499 | 25 |
294i021SL-3o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO II-3 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 4,17 | 95,83 | 8,04 | 1,925 | 24 |
294i021SL-3o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO II-3 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 7,69 | 92,31 | 8,46 | 1,737 | 26 |
294i021SL-3o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO II-3 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 9,28 | 1,281 | 25 |
294i021SL-3o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO II-3 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 12,00 | 88,00 | 8,32 | 2,149 | 25 |
294i021SL-3o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO II-3 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 8,00 | 92,00 | 7,32 | 1,690 | 25 |
294i021SL-3o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO II-3 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 12,50 | 87,50 | 9,00 | 1,803 | 8 |
294i021SL-3o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO II-3 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 8,33 | 1,491 | 18 |
294i021SL-3o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO II-3 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 8,63 | 1,495 | 24 |
294i021SL-3o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO II-3 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 3,85 | 96,15 | 9,35 | 1,385 | 26 |
294i021SL-3o4574 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA II-TRADUZIONE RUSSO-ITALIANO II-3 | PROF.SSA RENATA BAFFI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 12,00 | 88,00 | 7,96 | 1,777 | 25 |
294i025SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE II | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 11,11 | 88,89 | 8,28 | 1,820 | 18 |
294i025SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE II | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 31,25 | 68,75 | 6,94 | 2,585 | 16 |
294i025SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE II | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 5,56 | 94,44 | 8,39 | 1,671 | 18 |
294i025SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE II | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 16,67 | 83,33 | 8,33 | 1,972 | 18 |
294i025SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE II | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 5,88 | 94,12 | 9,00 | 1,609 | 17 |
294i025SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE II | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 0,00 | 100,00 | 9,47 | 1,144 | 17 |
294i025SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE II | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 5,88 | 94,12 | 7,94 | 1,589 | 17 |
294i025SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE II | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 6,67 | 93,33 | 9,47 | 1,408 | 15 |
294i025SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE II | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 9,54 | 1,082 | 13 |
294i025SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE II | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,50 | 1,118 | 18 |
294i025SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE II | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 9,00 | 1,414 | 18 |
294i025SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE II | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 8,59 | 1,497 | 17 |
294i027SLo4377 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE | PROF.SSA GIUSEPPINA RESTIVO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 21,28 | 78,72 | 7,60 | 2,199 | 94 |
294i027SLo4377 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE | PROF.SSA GIUSEPPINA RESTIVO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 34,02 | 65,98 | 6,57 | 2,372 | 97 |
294i027SLo4377 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE | PROF.SSA GIUSEPPINA RESTIVO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 20,65 | 79,35 | 7,50 | 2,224 | 92 |
294i027SLo4377 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE | PROF.SSA GIUSEPPINA RESTIVO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 5,15 | 94,85 | 8,72 | 1,648 | 97 |
294i027SLo4377 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE | PROF.SSA GIUSEPPINA RESTIVO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 6,82 | 93,18 | 8,98 | 1,840 | 88 |
294i027SLo4377 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE | PROF.SSA GIUSEPPINA RESTIVO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 17,44 | 82,56 | 7,73 | 2,345 | 86 |
294i027SLo4377 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE | PROF.SSA GIUSEPPINA RESTIVO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 22,62 | 77,38 | 6,94 | 2,140 | 84 |
294i027SLo4377 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE | PROF.SSA GIUSEPPINA RESTIVO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 10,00 | 90,00 | 8,00 | 1,732 | 10 |
294i027SLo4377 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE | PROF.SSA GIUSEPPINA RESTIVO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 3,08 | 96,92 | 8,65 | 1,731 | 65 |
294i027SLo4377 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE | PROF.SSA GIUSEPPINA RESTIVO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 1,18 | 98,82 | 9,27 | 1,458 | 85 |
294i027SLo4377 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE | PROF.SSA GIUSEPPINA RESTIVO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 18,37 | 81,63 | 7,70 | 2,233 | 98 |
294i027SLo4377 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA INGLESE | PROF.SSA GIUSEPPINA RESTIVO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 19,54 | 80,46 | 7,40 | 2,327 | 87 |
294i029SLo2976 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA TEDESCA | PROF.SSA LORENZA REGA | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 39,13 | 60,87 | 6,61 | 1,608 | 23 |
294i029SLo2976 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA TEDESCA | PROF.SSA LORENZA REGA | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 69,57 | 30,43 | 5,35 | 2,118 | 23 |
294i029SLo2976 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA TEDESCA | PROF.SSA LORENZA REGA | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 17,39 | 82,61 | 7,30 | 1,600 | 23 |
294i029SLo2976 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA TEDESCA | PROF.SSA LORENZA REGA | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 28,57 | 71,43 | 7,29 | 1,906 | 21 |
294i029SLo2976 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA TEDESCA | PROF.SSA LORENZA REGA | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 8,50 | 1,500 | 20 |
294i029SLo2976 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA TEDESCA | PROF.SSA LORENZA REGA | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 5,00 | 95,00 | 8,40 | 2,059 | 20 |
294i029SLo2976 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA TEDESCA | PROF.SSA LORENZA REGA | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 35,00 | 65,00 | 6,90 | 2,488 | 20 |
294i029SLo2976 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA TEDESCA | PROF.SSA LORENZA REGA | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 8,50 | 1,500 | 4 |
294i029SLo2976 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA TEDESCA | PROF.SSA LORENZA REGA | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 11,76 | 88,24 | 7,47 | 2,033 | 17 |
294i029SLo2976 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA TEDESCA | PROF.SSA LORENZA REGA | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 8,20 | 1,470 | 20 |
294i029SLo2976 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA TEDESCA | PROF.SSA LORENZA REGA | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 20,83 | 79,17 | 7,96 | 2,010 | 24 |
294i029SLo2976 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA TEDESCA | PROF.SSA LORENZA REGA | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 26,32 | 73,68 | 7,11 | 1,714 | 19 |
294i033SL-1o8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | DISCIPLINE SOCIOLINGUISTICHE E GEOGRAFICHE-ANTROPOLOGIA SOCIALE - 1 | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 24,37 | 75,63 | 7,32 | 1,949 | 119 |
294i033SL-1o8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | DISCIPLINE SOCIOLINGUISTICHE E GEOGRAFICHE-ANTROPOLOGIA SOCIALE - 1 | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 6,40 | 93,60 | 7,90 | 1,592 | 125 |
294i033SL-1o8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | DISCIPLINE SOCIOLINGUISTICHE E GEOGRAFICHE-ANTROPOLOGIA SOCIALE - 1 | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 12,40 | 87,60 | 7,82 | 1,809 | 121 |
294i033SL-1o8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | DISCIPLINE SOCIOLINGUISTICHE E GEOGRAFICHE-ANTROPOLOGIA SOCIALE - 1 | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 7,94 | 92,06 | 8,48 | 1,999 | 126 |
294i033SL-1o8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | DISCIPLINE SOCIOLINGUISTICHE E GEOGRAFICHE-ANTROPOLOGIA SOCIALE - 1 | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 2,15 | 97,85 | 9,05 | 1,469 | 93 |
294i033SL-1o8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | DISCIPLINE SOCIOLINGUISTICHE E GEOGRAFICHE-ANTROPOLOGIA SOCIALE - 1 | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 6,59 | 93,41 | 8,42 | 1,704 | 91 |
294i033SL-1o8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | DISCIPLINE SOCIOLINGUISTICHE E GEOGRAFICHE-ANTROPOLOGIA SOCIALE - 1 | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 2,20 | 97,80 | 8,64 | 1,566 | 91 |
294i033SL-1o8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | DISCIPLINE SOCIOLINGUISTICHE E GEOGRAFICHE-ANTROPOLOGIA SOCIALE - 1 | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 13,33 | 86,67 | 7,93 | 2,294 | 30 |
294i033SL-1o8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | DISCIPLINE SOCIOLINGUISTICHE E GEOGRAFICHE-ANTROPOLOGIA SOCIALE - 1 | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 5,19 | 94,81 | 8,22 | 1,863 | 77 |
294i033SL-1o8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | DISCIPLINE SOCIOLINGUISTICHE E GEOGRAFICHE-ANTROPOLOGIA SOCIALE - 1 | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 6,19 | 93,81 | 8,58 | 1,769 | 113 |
294i033SL-1o8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | DISCIPLINE SOCIOLINGUISTICHE E GEOGRAFICHE-ANTROPOLOGIA SOCIALE - 1 | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 24,22 | 75,78 | 7,38 | 2,302 | 128 |
294i033SL-1o8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | DISCIPLINE SOCIOLINGUISTICHE E GEOGRAFICHE-ANTROPOLOGIA SOCIALE - 1 | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 10,11 | 89,89 | 7,74 | 1,739 | 89 |
294i036SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 37,84 | 62,16 | 6,57 | 3,349 | 37 |
294i036SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 0,00 | 100,00 | 9,09 | 1,380 | 46 |
294i036SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 4,35 | 95,65 | 9,00 | 1,560 | 46 |
294i036SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 9,48 | 1,137 | 46 |
294i036SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 9,33 | 1,247 | 45 |
294i036SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 0,00 | 100,00 | 9,40 | 1,200 | 45 |
294i036SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 2,22 | 97,78 | 9,16 | 1,429 | 45 |
294i036SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 9,29 | 1,273 | 17 |
294i036SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 9,50 | 1,118 | 36 |
294i036SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,36 | 1,231 | 42 |
294i036SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 2,22 | 97,78 | 9,42 | 1,274 | 45 |
294i036SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 2,33 | 97,67 | 9,12 | 1,673 | 43 |
294i037SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI 2 | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 16,67 | 83,33 | 7,67 | 2,285 | 30 |
294i037SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI 2 | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 0,00 | 100,00 | 8,90 | 1,446 | 30 |
294i037SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI 2 | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 0,00 | 100,00 | 8,59 | 1,497 | 32 |
294i037SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI 2 | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 3,13 | 96,88 | 9,09 | 1,487 | 32 |
294i037SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI 2 | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 8,88 | 1,452 | 32 |
294i037SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI 2 | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 0,00 | 100,00 | 9,44 | 1,171 | 32 |
294i037SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI 2 | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 6,25 | 93,75 | 8,94 | 1,638 | 32 |
294i037SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI 2 | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 8,91 | 1,443 | 11 |
294i037SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI 2 | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 8,93 | 1,438 | 28 |
294i037SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI 2 | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,44 | 1,165 | 27 |
294i037SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI 2 | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 9,25 | 1,299 | 32 |
294i037SLo26164 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA DEI SEGNI 2 | PROF.SSA IRENE COLAVITO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 6,25 | 93,75 | 8,94 | 1,638 | 32 |
294i044LEo5088 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ANTROPOLOGIA CULTURALE | PROF.SSA ROBERTA ALTIN | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i044LEo5088 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ANTROPOLOGIA CULTURALE | PROF.SSA ROBERTA ALTIN | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i044LEo5088 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ANTROPOLOGIA CULTURALE | PROF.SSA ROBERTA ALTIN | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i044LEo5088 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ANTROPOLOGIA CULTURALE | PROF.SSA ROBERTA ALTIN | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i044LEo5088 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ANTROPOLOGIA CULTURALE | PROF.SSA ROBERTA ALTIN | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i044LEo5088 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ANTROPOLOGIA CULTURALE | PROF.SSA ROBERTA ALTIN | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i044LEo5088 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ANTROPOLOGIA CULTURALE | PROF.SSA ROBERTA ALTIN | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i044LEo5088 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ANTROPOLOGIA CULTURALE | PROF.SSA ROBERTA ALTIN | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i044LEo5088 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ANTROPOLOGIA CULTURALE | PROF.SSA ROBERTA ALTIN | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i044LEo5088 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ANTROPOLOGIA CULTURALE | PROF.SSA ROBERTA ALTIN | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i044LEo5088 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ANTROPOLOGIA CULTURALE | PROF.SSA ROBERTA ALTIN | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i044LEo5088 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ANTROPOLOGIA CULTURALE | PROF.SSA ROBERTA ALTIN | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i047SL-1o3256 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-LINGUA INGLESE III | PROF. CHRISTOPHER JOHN TAYLOR | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 6,06 | 93,94 | 8,06 | 1,890 | 33 |
294i047SL-1o3256 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-LINGUA INGLESE III | PROF. CHRISTOPHER JOHN TAYLOR | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 10,00 | 90,00 | 8,10 | 2,022 | 30 |
294i047SL-1o3256 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-LINGUA INGLESE III | PROF. CHRISTOPHER JOHN TAYLOR | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 32,26 | 67,74 | 6,55 | 2,353 | 31 |
294i047SL-1o3256 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-LINGUA INGLESE III | PROF. CHRISTOPHER JOHN TAYLOR | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 25,00 | 75,00 | 7,53 | 2,385 | 32 |
294i047SL-1o3256 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-LINGUA INGLESE III | PROF. CHRISTOPHER JOHN TAYLOR | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 4,17 | 95,83 | 8,29 | 1,968 | 24 |
294i047SL-1o3256 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-LINGUA INGLESE III | PROF. CHRISTOPHER JOHN TAYLOR | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 54,17 | 45,83 | 5,79 | 2,309 | 24 |
294i047SL-1o3256 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-LINGUA INGLESE III | PROF. CHRISTOPHER JOHN TAYLOR | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 25,00 | 75,00 | 6,75 | 2,586 | 24 |
294i047SL-1o3256 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-LINGUA INGLESE III | PROF. CHRISTOPHER JOHN TAYLOR | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 11,11 | 88,89 | 7,11 | 2,183 | 9 |
294i047SL-1o3256 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-LINGUA INGLESE III | PROF. CHRISTOPHER JOHN TAYLOR | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 8,26 | 1,481 | 19 |
294i047SL-1o3256 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-LINGUA INGLESE III | PROF. CHRISTOPHER JOHN TAYLOR | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 8,33 | 91,67 | 8,21 | 2,061 | 24 |
294i047SL-1o3256 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-LINGUA INGLESE III | PROF. CHRISTOPHER JOHN TAYLOR | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 48,48 | 51,52 | 6,12 | 2,626 | 33 |
294i047SL-1o3256 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-LINGUA INGLESE III | PROF. CHRISTOPHER JOHN TAYLOR | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 39,13 | 60,87 | 6,09 | 2,620 | 23 |
294i047SL-2o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO III | PROF.SSA ELISA PEREGO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 2,70 | 97,30 | 7,84 | 1,443 | 37 |
294i047SL-2o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO III | PROF.SSA ELISA PEREGO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 11,11 | 88,89 | 7,78 | 2,123 | 36 |
294i047SL-2o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO III | PROF.SSA ELISA PEREGO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 17,65 | 82,35 | 7,44 | 1,701 | 34 |
294i047SL-2o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO III | PROF.SSA ELISA PEREGO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 16,22 | 83,78 | 7,57 | 1,733 | 37 |
294i047SL-2o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO III | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 3,57 | 96,43 | 8,32 | 1,605 | 28 |
294i047SL-2o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO III | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 26,92 | 73,08 | 7,04 | 2,261 | 26 |
294i047SL-2o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO III | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 17,86 | 82,14 | 7,61 | 1,800 | 28 |
294i047SL-2o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO III | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 16,67 | 83,33 | 6,92 | 1,187 | 12 |
294i047SL-2o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO III | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 7,91 | 1,380 | 23 |
294i047SL-2o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO III | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 8,40 | 1,497 | 30 |
294i047SL-2o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO III | PROF.SSA ELISA PEREGO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 18,42 | 81,58 | 7,50 | 1,758 | 38 |
294i047SL-2o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO III | PROF.SSA ELISA PEREGO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 20,00 | 80,00 | 7,08 | 2,153 | 25 |
294i048SL-3o8352 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III-TRADUZIONE ITALIANO-FRANCESE III | PROF.SSA PASCALE JANOT | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 16,98 | 83,02 | 7,28 | 1,897 | 53 |
294i048SL-3o8352 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III-TRADUZIONE ITALIANO-FRANCESE III | PROF.SSA PASCALE JANOT | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 5,77 | 94,23 | 8,21 | 1,656 | 52 |
294i048SL-3o8352 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III-TRADUZIONE ITALIANO-FRANCESE III | PROF.SSA PASCALE JANOT | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 10,00 | 90,00 | 8,00 | 1,732 | 50 |
294i048SL-3o8352 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III-TRADUZIONE ITALIANO-FRANCESE III | PROF.SSA PASCALE JANOT | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 8,88 | 1,451 | 51 |
294i048SL-3o8352 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III-TRADUZIONE ITALIANO-FRANCESE III | PROF.SSA PASCALE JANOT | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 9,32 | 1,257 | 44 |
294i048SL-3o8352 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III-TRADUZIONE ITALIANO-FRANCESE III | PROF.SSA PASCALE JANOT | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 27,91 | 72,09 | 7,07 | 2,095 | 43 |
294i048SL-3o8352 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III-TRADUZIONE ITALIANO-FRANCESE III | PROF.SSA PASCALE JANOT | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 2,27 | 97,73 | 8,25 | 1,554 | 44 |
294i048SL-3o8352 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III-TRADUZIONE ITALIANO-FRANCESE III | PROF.SSA PASCALE JANOT | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 16,67 | 83,33 | 7,92 | 1,891 | 12 |
294i048SL-3o8352 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III-TRADUZIONE ITALIANO-FRANCESE III | PROF.SSA PASCALE JANOT | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 5,88 | 94,12 | 8,38 | 1,925 | 34 |
294i048SL-3o8352 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III-TRADUZIONE ITALIANO-FRANCESE III | PROF.SSA PASCALE JANOT | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,07 | 1,389 | 45 |
294i048SL-3o8352 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III-TRADUZIONE ITALIANO-FRANCESE III | PROF.SSA PASCALE JANOT | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 19,23 | 80,77 | 7,37 | 2,279 | 52 |
294i048SL-3o8352 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE III-TRADUZIONE ITALIANO-FRANCESE III | PROF.SSA PASCALE JANOT | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 20,93 | 79,07 | 6,86 | 2,268 | 43 |
294i049SL-1o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 20,59 | 79,41 | 7,12 | 1,811 | 34 |
294i049SL-1o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 0,00 | 100,00 | 8,63 | 1,495 | 35 |
294i049SL-1o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 11,43 | 88,57 | 7,89 | 1,968 | 35 |
294i049SL-1o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 8,57 | 91,43 | 8,54 | 1,991 | 35 |
294i049SL-1o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 8,86 | 1,456 | 29 |
294i049SL-1o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 17,86 | 82,14 | 7,18 | 1,513 | 28 |
294i049SL-1o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 10,71 | 89,29 | 7,86 | 1,705 | 28 |
294i049SL-1o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 25,00 | 75,00 | 6,50 | 1,803 | 12 |
294i049SL-1o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 8,35 | 1,493 | 20 |
294i049SL-1o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 3,13 | 96,88 | 8,44 | 1,870 | 32 |
294i049SL-1o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 18,92 | 81,08 | 7,68 | 2,255 | 37 |
294i049SL-1o5154 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA III-LINGUA E TRADUZIONE TEDESCO-ITALIANO | PROF.SSA Marella MAGRIS | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 14,29 | 85,71 | 7,57 | 1,678 | 28 |
294i051SL-3o4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III-TRADUZIONE ITALIANO-RUSSO III | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 15,00 | 85,00 | 7,45 | 1,627 | 20 |
294i051SL-3o4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III-TRADUZIONE ITALIANO-RUSSO III | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 15,00 | 85,00 | 7,30 | 1,952 | 20 |
294i051SL-3o4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III-TRADUZIONE ITALIANO-RUSSO III | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 35,00 | 65,00 | 6,60 | 2,267 | 20 |
294i051SL-3o4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III-TRADUZIONE ITALIANO-RUSSO III | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 25,00 | 75,00 | 6,95 | 2,313 | 20 |
294i051SL-3o4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III-TRADUZIONE ITALIANO-RUSSO III | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 81,82 | 18,18 | 4,55 | 1,725 | 11 |
294i051SL-3o4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III-TRADUZIONE ITALIANO-RUSSO III | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 40,00 | 60,00 | 6,20 | 1,990 | 10 |
294i051SL-3o4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III-TRADUZIONE ITALIANO-RUSSO III | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 27,27 | 72,73 | 6,73 | 1,355 | 11 |
294i051SL-3o4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III-TRADUZIONE ITALIANO-RUSSO III | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 8,20 | 1,470 | 5 |
294i051SL-3o4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III-TRADUZIONE ITALIANO-RUSSO III | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 12,50 | 87,50 | 7,13 | 1,269 | 8 |
294i051SL-3o4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III-TRADUZIONE ITALIANO-RUSSO III | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 42,86 | 57,14 | 7,00 | 2,070 | 14 |
294i051SL-3o4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III-TRADUZIONE ITALIANO-RUSSO III | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 14,29 | 85,71 | 7,29 | 1,485 | 21 |
294i051SL-3o4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE RUSSA III-TRADUZIONE ITALIANO-RUSSO III | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 54,55 | 45,45 | 5,64 | 1,494 | 11 |
294i053SL-1o10846 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-LINGUA SPAGNOLA III | PROF. LUIS LUQUE TORO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 36,36 | 63,64 | 6,95 | 1,870 | 22 |
294i053SL-1o10846 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-LINGUA SPAGNOLA III | PROF. LUIS LUQUE TORO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 35,00 | 65,00 | 6,30 | 2,629 | 20 |
294i053SL-1o10846 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-LINGUA SPAGNOLA III | PROF. LUIS LUQUE TORO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 47,37 | 52,63 | 5,89 | 2,222 | 19 |
294i053SL-1o10846 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-LINGUA SPAGNOLA III | PROF. LUIS LUQUE TORO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 68,18 | 31,82 | 4,95 | 2,458 | 22 |
294i053SL-1o10846 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-LINGUA SPAGNOLA III | PROF. LUIS LUQUE TORO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 23,08 | 76,92 | 7,00 | 1,519 | 13 |
294i053SL-1o10846 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-LINGUA SPAGNOLA III | PROF. LUIS LUQUE TORO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 46,15 | 53,85 | 6,31 | 2,090 | 13 |
294i053SL-1o10846 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-LINGUA SPAGNOLA III | PROF. LUIS LUQUE TORO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 28,57 | 71,43 | 6,64 | 1,950 | 14 |
294i053SL-1o10846 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-LINGUA SPAGNOLA III | PROF. LUIS LUQUE TORO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 8,71 | 1,485 | 7 |
294i053SL-1o10846 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-LINGUA SPAGNOLA III | PROF. LUIS LUQUE TORO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 10,00 | 90,00 | 7,70 | 1,616 | 10 |
294i053SL-1o10846 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-LINGUA SPAGNOLA III | PROF. LUIS LUQUE TORO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 25,00 | 75,00 | 6,95 | 1,962 | 20 |
294i053SL-1o10846 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-LINGUA SPAGNOLA III | PROF. LUIS LUQUE TORO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 43,48 | 56,52 | 6,78 | 2,501 | 23 |
294i053SL-1o10846 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-LINGUA SPAGNOLA III | PROF. LUIS LUQUE TORO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 57,14 | 42,86 | 6,29 | 2,711 | 14 |
294i053SL-5o28380 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-TRADUZIONE TRA ITALIANO E SPAGNOLO | PROF.SSA GIULIA BANCHERI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 19,51 | 80,49 | 7,49 | 1,977 | 41 |
294i053SL-5o28380 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-TRADUZIONE TRA ITALIANO E SPAGNOLO | PROF.SSA GIULIA BANCHERI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 0,00 | 100,00 | 8,54 | 1,500 | 41 |
294i053SL-5o28380 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-TRADUZIONE TRA ITALIANO E SPAGNOLO | PROF.SSA GIULIA BANCHERI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 18,42 | 81,58 | 7,58 | 2,196 | 38 |
294i053SL-5o28380 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-TRADUZIONE TRA ITALIANO E SPAGNOLO | PROF.SSA GIULIA BANCHERI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 27,50 | 72,50 | 6,75 | 2,222 | 40 |
294i053SL-5o28380 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-TRADUZIONE TRA ITALIANO E SPAGNOLO | PROF.SSA GIULIA BANCHERI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 5,26 | 94,74 | 8,55 | 1,665 | 38 |
294i053SL-5o28380 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-TRADUZIONE TRA ITALIANO E SPAGNOLO | PROF.SSA GIULIA BANCHERI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 15,79 | 84,21 | 7,79 | 1,823 | 38 |
294i053SL-5o28380 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-TRADUZIONE TRA ITALIANO E SPAGNOLO | PROF.SSA GIULIA BANCHERI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 7,89 | 92,11 | 8,11 | 1,698 | 38 |
294i053SL-5o28380 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-TRADUZIONE TRA ITALIANO E SPAGNOLO | PROF.SSA GIULIA BANCHERI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 8,60 | 1,497 | 30 |
294i053SL-5o28380 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-TRADUZIONE TRA ITALIANO E SPAGNOLO | PROF.SSA GIULIA BANCHERI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 3,45 | 96,55 | 8,17 | 1,577 | 29 |
294i053SL-5o28380 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-TRADUZIONE TRA ITALIANO E SPAGNOLO | PROF.SSA GIULIA BANCHERI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 8,68 | 1,490 | 34 |
294i053SL-5o28380 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-TRADUZIONE TRA ITALIANO E SPAGNOLO | PROF.SSA GIULIA BANCHERI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 7,50 | 92,50 | 8,43 | 1,730 | 40 |
294i053SL-5o28380 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA III-TRADUZIONE TRA ITALIANO E SPAGNOLO | PROF.SSA GIULIA BANCHERI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 22,22 | 77,78 | 7,22 | 2,123 | 36 |
294i054SLo10832 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE III | PROF.SSA CARLA VALERIA DE SOUZA FARIA | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i054SLo10832 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE III | PROF.SSA CARLA VALERIA DE SOUZA FARIA | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i054SLo10832 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE III | PROF.SSA CARLA VALERIA DE SOUZA FARIA | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i054SLo10832 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE III | PROF.SSA CARLA VALERIA DE SOUZA FARIA | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i054SLo10832 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE III | PROF.SSA CARLA VALERIA DE SOUZA FARIA | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i054SLo10832 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE III | PROF.SSA CARLA VALERIA DE SOUZA FARIA | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i054SLo10832 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE III | PROF.SSA CARLA VALERIA DE SOUZA FARIA | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i054SLo10832 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE III | PROF.SSA CARLA VALERIA DE SOUZA FARIA | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i054SLo10832 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE III | PROF.SSA CARLA VALERIA DE SOUZA FARIA | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i054SLo10832 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE III | PROF.SSA CARLA VALERIA DE SOUZA FARIA | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i054SLo10832 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE III | PROF.SSA CARLA VALERIA DE SOUZA FARIA | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i054SLo10832 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE III | PROF.SSA CARLA VALERIA DE SOUZA FARIA | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i055SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE III | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 42,86 | 57,14 | 6,57 | 1,678 | 7 |
294i055SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE III | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 75,00 | 25,00 | 4,00 | 2,872 | 8 |
294i055SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE III | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 0,00 | 100,00 | 8,13 | 1,452 | 8 |
294i055SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE III | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 25,00 | 75,00 | 7,63 | 1,996 | 8 |
294i055SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE III | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 8,88 | 1,452 | 8 |
294i055SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE III | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 0,00 | 100,00 | 8,88 | 1,452 | 8 |
294i055SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE III | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 7,75 | 1,299 | 8 |
294i055SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE III | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 9,14 | 1,355 | 7 |
294i055SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE III | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 9,50 | 1,118 | 6 |
294i055SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE III | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,57 | 1,050 | 7 |
294i055SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE III | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 12,50 | 87,50 | 8,25 | 2,681 | 8 |
294i055SLo3175 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE NEERLANDESE III | PROF.SSA DOLOROSA MARIA ROSS | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 12,50 | 87,50 | 7,50 | 2,500 | 8 |
294i056SLo4776 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE ARABA III | PROF. ELIE KALLAS | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 45,45 | 54,55 | 6,09 | 2,539 | 11 |
294i056SLo4776 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE ARABA III | PROF. ELIE KALLAS | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 27,27 | 72,73 | 7,00 | 2,860 | 11 |
294i056SLo4776 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE ARABA III | PROF. ELIE KALLAS | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 20,00 | 80,00 | 7,80 | 1,939 | 10 |
294i056SLo4776 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE ARABA III | PROF. ELIE KALLAS | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 8,20 | 1,470 | 10 |
294i056SLo4776 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE ARABA III | PROF. ELIE KALLAS | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 8,33 | 1,491 | 9 |
294i056SLo4776 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE ARABA III | PROF. ELIE KALLAS | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 0,00 | 100,00 | 8,50 | 1,500 | 8 |
294i056SLo4776 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE ARABA III | PROF. ELIE KALLAS | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 37,50 | 62,50 | 6,63 | 2,497 | 8 |
294i056SLo4776 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE ARABA III | PROF. ELIE KALLAS | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 8,00 | 1,414 | 6 |
294i056SLo4776 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE ARABA III | PROF. ELIE KALLAS | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 7,00 | 0,000 | 4 |
294i056SLo4776 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE ARABA III | PROF. ELIE KALLAS | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 10,00 | 90,00 | 8,30 | 1,792 | 10 |
294i056SLo4776 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE ARABA III | PROF. ELIE KALLAS | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 8,09 | 1,443 | 11 |
294i056SLo4776 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE ARABA III | PROF. ELIE KALLAS | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 37,50 | 62,50 | 6,63 | 1,576 | 8 |
294i059SLo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 66,67 | 33,33 | 6,17 | 1,863 | 6 |
294i059SLo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 100,00 | 0,00 | 2,43 | 1,050 | 7 |
294i059SLo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 50,00 | 50,00 | 5,50 | 2,872 | 6 |
294i059SLo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 80,00 | 20,00 | 5,40 | 2,577 | 5 |
294i059SLo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i059SLo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i059SLo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i059SLo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i059SLo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i059SLo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 25,00 | 75,00 | 6,50 | 0,866 | 4 |
294i059SLo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 33,33 | 66,67 | 6,83 | 2,794 | 6 |
294i059SLo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i060SPo5545 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | GOVERNO EUROPEO E PARTITI | PROF.SSA ANNA BOSCO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i060SPo5545 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | GOVERNO EUROPEO E PARTITI | PROF.SSA ANNA BOSCO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i060SPo5545 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | GOVERNO EUROPEO E PARTITI | PROF.SSA ANNA BOSCO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i060SPo5545 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | GOVERNO EUROPEO E PARTITI | PROF.SSA ANNA BOSCO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i060SPo5545 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | GOVERNO EUROPEO E PARTITI | PROF.SSA ANNA BOSCO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i060SPo5545 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | GOVERNO EUROPEO E PARTITI | PROF.SSA ANNA BOSCO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i060SPo5545 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | GOVERNO EUROPEO E PARTITI | PROF.SSA ANNA BOSCO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i060SPo5545 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | GOVERNO EUROPEO E PARTITI | PROF.SSA ANNA BOSCO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i060SPo5545 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | GOVERNO EUROPEO E PARTITI | PROF.SSA ANNA BOSCO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i060SPo5545 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | GOVERNO EUROPEO E PARTITI | PROF.SSA ANNA BOSCO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i060SPo5545 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | GOVERNO EUROPEO E PARTITI | PROF.SSA ANNA BOSCO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i060SPo5545 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | GOVERNO EUROPEO E PARTITI | PROF.SSA ANNA BOSCO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i062SLo4988 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUISTICA GENERALE | PROF. MARCELLO LAMBERTI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 32,31 | 67,69 | 6,77 | 2,342 | 130 |
294i062SLo4988 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUISTICA GENERALE | PROF. MARCELLO LAMBERTI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 24,81 | 75,19 | 7,16 | 2,123 | 133 |
294i062SLo4988 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUISTICA GENERALE | PROF. MARCELLO LAMBERTI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 31,06 | 68,94 | 6,63 | 2,193 | 132 |
294i062SLo4988 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUISTICA GENERALE | PROF. MARCELLO LAMBERTI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 47,41 | 52,59 | 6,25 | 2,895 | 135 |
294i062SLo4988 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUISTICA GENERALE | PROF. MARCELLO LAMBERTI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 2,68 | 97,32 | 9,09 | 1,473 | 112 |
294i062SLo4988 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUISTICA GENERALE | PROF. MARCELLO LAMBERTI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 58,49 | 41,51 | 5,55 | 2,181 | 106 |
294i062SLo4988 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUISTICA GENERALE | PROF. MARCELLO LAMBERTI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 41,51 | 58,49 | 6,40 | 2,192 | 106 |
294i062SLo4988 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUISTICA GENERALE | PROF. MARCELLO LAMBERTI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 57,14 | 42,86 | 5,71 | 2,119 | 21 |
294i062SLo4988 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUISTICA GENERALE | PROF. MARCELLO LAMBERTI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 40,00 | 60,00 | 6,23 | 2,472 | 90 |
294i062SLo4988 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUISTICA GENERALE | PROF. MARCELLO LAMBERTI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 18,42 | 81,58 | 7,74 | 2,256 | 114 |
294i062SLo4988 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUISTICA GENERALE | PROF. MARCELLO LAMBERTI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 25,90 | 74,10 | 7,06 | 2,123 | 139 |
294i062SLo4988 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUISTICA GENERALE | PROF. MARCELLO LAMBERTI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 63,96 | 36,04 | 5,18 | 2,279 | 111 |
294i064SLo11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA E TEORIA DELLA TRADUZIONE | PROF.SSA ELISA PEREGO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 23,15 | 76,85 | 6,79 | 2,408 | 108 |
294i064SLo11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA E TEORIA DELLA TRADUZIONE | PROF.SSA ELISA PEREGO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 67,57 | 32,43 | 4,97 | 2,284 | 111 |
294i064SLo11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA E TEORIA DELLA TRADUZIONE | PROF.SSA ELISA PEREGO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 18,92 | 81,08 | 7,35 | 2,108 | 111 |
294i064SLo11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA E TEORIA DELLA TRADUZIONE | PROF.SSA ELISA PEREGO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 30,91 | 69,09 | 7,20 | 2,358 | 110 |
294i064SLo11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA E TEORIA DELLA TRADUZIONE | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 6,42 | 93,58 | 8,80 | 1,831 | 109 |
294i064SLo11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA E TEORIA DELLA TRADUZIONE | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 39,81 | 60,19 | 6,41 | 2,249 | 103 |
294i064SLo11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA E TEORIA DELLA TRADUZIONE | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 24,51 | 75,49 | 7,13 | 2,071 | 102 |
294i064SLo11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA E TEORIA DELLA TRADUZIONE | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 25,00 | 75,00 | 7,25 | 2,450 | 32 |
294i064SLo11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA E TEORIA DELLA TRADUZIONE | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 6,98 | 93,02 | 8,15 | 1,782 | 86 |
294i064SLo11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA E TEORIA DELLA TRADUZIONE | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 10,34 | 89,66 | 8,10 | 1,954 | 87 |
294i064SLo11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA E TEORIA DELLA TRADUZIONE | PROF.SSA ELISA PEREGO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 28,07 | 71,93 | 7,10 | 2,279 | 114 |
294i064SLo11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA E TEORIA DELLA TRADUZIONE | PROF.SSA ELISA PEREGO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 42,45 | 57,55 | 6,09 | 2,288 | 106 |
294i067SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA I | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 0,00 | 100,00 | 10,00 | 0,000 | 8 |
294i067SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA I | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 0,00 | 100,00 | 9,33 | 1,247 | 9 |
294i067SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA I | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 10,00 | 90,00 | 8,60 | 1,800 | 10 |
294i067SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA I | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 10,00 | 0,000 | 10 |
294i067SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA I | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 9,70 | 0,900 | 10 |
294i067SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA I | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 0,00 | 100,00 | 9,40 | 1,200 | 10 |
294i067SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA I | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 9,70 | 0,900 | 10 |
294i067SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA I | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 10,00 | 0,000 | 7 |
294i067SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA I | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 9,57 | 1,050 | 7 |
294i067SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA I | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,67 | 0,943 | 9 |
294i067SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA I | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 10,00 | 0,000 | 10 |
294i067SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA I | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 9,40 | 1,200 | 10 |
294i067SPo11242 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SCIENZA DELLE FINANZE | PROF. ROBERTO FUSCO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i067SPo11242 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SCIENZA DELLE FINANZE | PROF. ROBERTO FUSCO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i067SPo11242 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SCIENZA DELLE FINANZE | PROF. ROBERTO FUSCO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i067SPo11242 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SCIENZA DELLE FINANZE | PROF. ROBERTO FUSCO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i067SPo11242 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SCIENZA DELLE FINANZE | PROF. ROBERTO FUSCO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i067SPo11242 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SCIENZA DELLE FINANZE | PROF. ROBERTO FUSCO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i067SPo11242 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SCIENZA DELLE FINANZE | PROF. ROBERTO FUSCO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i067SPo11242 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SCIENZA DELLE FINANZE | PROF. ROBERTO FUSCO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i067SPo11242 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SCIENZA DELLE FINANZE | PROF. ROBERTO FUSCO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i067SPo11242 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SCIENZA DELLE FINANZE | PROF. ROBERTO FUSCO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i067SPo11242 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SCIENZA DELLE FINANZE | PROF. ROBERTO FUSCO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i067SPo11242 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SCIENZA DELLE FINANZE | PROF. ROBERTO FUSCO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i069SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA II | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 0,00 | 100,00 | 7,75 | 1,299 | 4 |
294i069SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA II | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 0,00 | 100,00 | 9,25 | 1,299 | 4 |
294i069SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA II | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 25,00 | 75,00 | 7,25 | 1,785 | 4 |
294i069SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA II | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 7,75 | 1,299 | 4 |
294i069SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA II | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i069SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA II | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i069SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA II | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i069SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA II | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i069SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA II | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i069SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA II | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 8,00 | 1,414 | 3 |
294i069SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA II | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 25,00 | 75,00 | 7,25 | 3,269 | 4 |
294i069SLo4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA II | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i070SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 12,00 | 88,00 | 7,78 | 1,712 | 50 |
294i070SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 15,69 | 84,31 | 7,75 | 1,802 | 51 |
294i070SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 5,88 | 94,12 | 8,71 | 1,840 | 51 |
294i070SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 3,85 | 96,15 | 8,83 | 1,590 | 52 |
294i070SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 2,56 | 97,44 | 9,49 | 1,238 | 39 |
294i070SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 2,50 | 97,50 | 9,05 | 1,717 | 40 |
294i070SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 9,40 | 1,200 | 40 |
294i070SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 4,17 | 95,83 | 9,29 | 1,428 | 24 |
294i070SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 3,23 | 96,77 | 9,16 | 1,461 | 31 |
294i070SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 2,13 | 97,87 | 8,62 | 1,757 | 47 |
294i070SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 4,00 | 96,00 | 9,08 | 1,521 | 50 |
294i070SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 9,15 | 1,350 | 39 |
294i071SLo5172 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA FRANCESE | PROF.SSA CATERINA FALBO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 13,64 | 86,36 | 7,75 | 1,932 | 44 |
294i071SLo5172 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA FRANCESE | PROF.SSA CATERINA FALBO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 9,09 | 90,91 | 8,25 | 1,760 | 44 |
294i071SLo5172 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA FRANCESE | PROF.SSA CATERINA FALBO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 4,76 | 95,24 | 8,40 | 1,648 | 42 |
294i071SLo5172 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA FRANCESE | PROF.SSA CATERINA FALBO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 2,38 | 97,62 | 9,38 | 1,308 | 42 |
294i071SLo5172 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA FRANCESE | PROF.SSA CATERINA FALBO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 9,81 | 0,726 | 32 |
294i071SLo5172 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA FRANCESE | PROF.SSA CATERINA FALBO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 0,00 | 100,00 | 9,09 | 1,379 | 33 |
294i071SLo5172 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA FRANCESE | PROF.SSA CATERINA FALBO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 3,03 | 96,97 | 9,12 | 1,472 | 33 |
294i071SLo5172 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA FRANCESE | PROF.SSA CATERINA FALBO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 4,35 | 95,65 | 9,00 | 1,560 | 23 |
294i071SLo5172 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA FRANCESE | PROF.SSA CATERINA FALBO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 3,70 | 96,30 | 9,15 | 1,483 | 27 |
294i071SLo5172 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA FRANCESE | PROF.SSA CATERINA FALBO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,49 | 1,129 | 41 |
294i071SLo5172 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA FRANCESE | PROF.SSA CATERINA FALBO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 6,98 | 93,02 | 8,53 | 1,717 | 43 |
294i071SLo5172 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA FRANCESE | PROF.SSA CATERINA FALBO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 8,59 | 1,497 | 32 |
294i071SPo4870 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SOCIOLOGIA DELLE MIGRAZIONI | PROF. GIORGIO OSTI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i071SPo4870 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SOCIOLOGIA DELLE MIGRAZIONI | PROF. GIORGIO OSTI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i071SPo4870 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SOCIOLOGIA DELLE MIGRAZIONI | PROF. GIORGIO OSTI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i071SPo4870 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SOCIOLOGIA DELLE MIGRAZIONI | PROF. GIORGIO OSTI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i071SPo4870 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SOCIOLOGIA DELLE MIGRAZIONI | PROF. GIORGIO OSTI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i071SPo4870 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SOCIOLOGIA DELLE MIGRAZIONI | PROF. GIORGIO OSTI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i071SPo4870 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SOCIOLOGIA DELLE MIGRAZIONI | PROF. GIORGIO OSTI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i071SPo4870 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SOCIOLOGIA DELLE MIGRAZIONI | PROF. GIORGIO OSTI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i071SPo4870 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SOCIOLOGIA DELLE MIGRAZIONI | PROF. GIORGIO OSTI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i071SPo4870 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SOCIOLOGIA DELLE MIGRAZIONI | PROF. GIORGIO OSTI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i071SPo4870 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SOCIOLOGIA DELLE MIGRAZIONI | PROF. GIORGIO OSTI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i071SPo4870 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | SOCIOLOGIA DELLE MIGRAZIONI | PROF. GIORGIO OSTI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo28343 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF. GIACOMO BOTTOSSO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo28343 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF. GIACOMO BOTTOSSO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo28343 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF. GIACOMO BOTTOSSO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo28343 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF. GIACOMO BOTTOSSO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo28343 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF. GIACOMO BOTTOSSO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo28343 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF. GIACOMO BOTTOSSO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo28343 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF. GIACOMO BOTTOSSO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo28343 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF. GIACOMO BOTTOSSO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo28343 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF. GIACOMO BOTTOSSO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo28343 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF. GIACOMO BOTTOSSO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo28343 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF. GIACOMO BOTTOSSO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo28343 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF. GIACOMO BOTTOSSO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073LEo5774 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA FRANCESE II | PROF.SSA ANNA ZOPPELLARI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i073SLo4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA RUSSA | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 15,79 | 84,21 | 7,32 | 1,558 | 19 |
294i073SLo4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA RUSSA | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 15,00 | 85,00 | 7,45 | 1,627 | 20 |
294i073SLo4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA RUSSA | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 20,00 | 80,00 | 7,35 | 2,104 | 20 |
294i073SLo4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA RUSSA | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 30,00 | 70,00 | 7,30 | 1,952 | 20 |
294i073SLo4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA RUSSA | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 57,14 | 42,86 | 5,43 | 2,665 | 7 |
294i073SLo4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA RUSSA | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 28,57 | 71,43 | 6,43 | 2,259 | 7 |
294i073SLo4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA RUSSA | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 33,33 | 66,67 | 6,33 | 2,427 | 6 |
294i073SLo4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA RUSSA | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 0,00 | 100,00 | 8,00 | 1,414 | 3 |
294i073SLo4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA RUSSA | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 20,00 | 80,00 | 7,20 | 1,600 | 5 |
294i073SLo4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA RUSSA | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 30,77 | 69,23 | 7,54 | 2,098 | 13 |
294i073SLo4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA RUSSA | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 10,53 | 89,47 | 8,05 | 1,761 | 19 |
294i073SLo4828 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA RUSSA | PROF.SSA LARISSA CHAKHTOVA | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 50,00 | 50,00 | 6,00 | 2,450 | 6 |
294i076SL-1o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE SERBO E CROATO-ITALIANO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-1o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE SERBO E CROATO-ITALIANO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-1o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE SERBO E CROATO-ITALIANO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-1o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE SERBO E CROATO-ITALIANO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-1o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE SERBO E CROATO-ITALIANO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-1o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE SERBO E CROATO-ITALIANO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-1o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE SERBO E CROATO-ITALIANO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-1o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE SERBO E CROATO-ITALIANO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-1o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE SERBO E CROATO-ITALIANO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-1o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE SERBO E CROATO-ITALIANO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-1o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE SERBO E CROATO-ITALIANO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-1o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE SERBO E CROATO-ITALIANO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-2o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE ITALIANO-SERBO E CROATO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-2o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE ITALIANO-SERBO E CROATO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-2o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE ITALIANO-SERBO E CROATO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-2o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE ITALIANO-SERBO E CROATO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-2o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE ITALIANO-SERBO E CROATO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-2o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE ITALIANO-SERBO E CROATO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-2o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE ITALIANO-SERBO E CROATO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-2o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE ITALIANO-SERBO E CROATO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-2o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE ITALIANO-SERBO E CROATO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-2o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE ITALIANO-SERBO E CROATO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-2o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE ITALIANO-SERBO E CROATO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i076SL-2o4190 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE SERBA E CROATA III-TRADUZIONE ITALIANO-SERBO E CROATO | PROF.SSA Ljiljana AVIROVIC | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i077SLo12815 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA SERBA E CROATA | PROF.SSA MAJA VRANJES | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i077SLo12815 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA SERBA E CROATA | PROF.SSA MAJA VRANJES | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i077SLo12815 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA SERBA E CROATA | PROF.SSA MAJA VRANJES | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i077SLo12815 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA SERBA E CROATA | PROF.SSA MAJA VRANJES | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i077SLo12815 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA SERBA E CROATA | PROF.SSA MAJA VRANJES | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i077SLo12815 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA SERBA E CROATA | PROF.SSA MAJA VRANJES | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i077SLo12815 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA SERBA E CROATA | PROF.SSA MAJA VRANJES | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i077SLo12815 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA SERBA E CROATA | PROF.SSA MAJA VRANJES | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i077SLo12815 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA SERBA E CROATA | PROF.SSA MAJA VRANJES | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i077SLo12815 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA SERBA E CROATA | PROF.SSA MAJA VRANJES | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i077SLo12815 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA SERBA E CROATA | PROF.SSA MAJA VRANJES | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i077SLo12815 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA SERBA E CROATA | PROF.SSA MAJA VRANJES | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i079SL-1o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE I | PROF.SSA ELISA PEREGO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 6,15 | 93,85 | 8,40 | 1,690 | 65 |
294i079SL-1o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE I | PROF.SSA ELISA PEREGO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 9,23 | 90,77 | 7,97 | 1,700 | 65 |
294i079SL-1o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE I | PROF.SSA ELISA PEREGO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 4,55 | 95,45 | 8,50 | 1,645 | 66 |
294i079SL-1o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE I | PROF.SSA ELISA PEREGO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 13,43 | 86,57 | 7,85 | 1,903 | 67 |
294i079SL-1o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE I | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 1,49 | 98,51 | 9,48 | 1,375 | 67 |
294i079SL-1o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE I | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 24,24 | 75,76 | 7,47 | 2,330 | 66 |
294i079SL-1o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE I | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 5,97 | 94,03 | 8,67 | 1,807 | 67 |
294i079SL-1o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE I | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 20,00 | 80,00 | 8,00 | 2,000 | 45 |
294i079SL-1o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE I | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 9,11 | 1,373 | 57 |
294i079SL-1o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE I | PROF.SSA ELISA PEREGO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 1,67 | 98,33 | 9,22 | 1,550 | 60 |
294i079SL-1o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE I | PROF.SSA ELISA PEREGO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 20,90 | 79,10 | 7,61 | 2,498 | 67 |
294i079SL-1o11681 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE I | PROF.SSA ELISA PEREGO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 17,91 | 82,09 | 7,72 | 2,380 | 67 |
294i079SL-2o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO I | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 7,81 | 92,19 | 8,20 | 1,847 | 64 |
294i079SL-2o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO I | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 18,03 | 81,97 | 7,62 | 2,182 | 61 |
294i079SL-2o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO I | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 45,76 | 54,24 | 5,88 | 2,358 | 59 |
294i079SL-2o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO I | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 20,00 | 80,00 | 7,29 | 2,154 | 65 |
294i079SL-2o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO I | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 6,67 | 93,33 | 8,17 | 1,675 | 60 |
294i079SL-2o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO I | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 36,84 | 63,16 | 6,58 | 2,085 | 57 |
294i079SL-2o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO I | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 22,58 | 77,42 | 7,18 | 1,930 | 62 |
294i079SL-2o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO I | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 38,10 | 61,90 | 6,67 | 2,357 | 42 |
294i079SL-2o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO I | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 46,30 | 53,70 | 6,35 | 2,118 | 54 |
294i079SL-2o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO I | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 8,77 | 91,23 | 8,40 | 1,766 | 57 |
294i079SL-2o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO I | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 27,69 | 72,31 | 7,28 | 2,317 | 65 |
294i079SL-2o8836 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE I - SECONDA LINGUA-TRADUZIONE INGLESE-ITALIANO I | PROF. GIUSEPPE PALUMBO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 54,69 | 45,31 | 5,48 | 2,172 | 64 |
294i081SL-1o5772 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE III | PROF.SSA MONICA RANDACCIO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 23,68 | 76,32 | 6,92 | 1,707 | 38 |
294i081SL-1o5772 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE III | PROF.SSA MONICA RANDACCIO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 8,11 | 91,89 | 7,57 | 1,733 | 37 |
294i081SL-1o5772 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE III | PROF.SSA MONICA RANDACCIO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 34,21 | 65,79 | 6,32 | 2,202 | 38 |
294i081SL-1o5772 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE III | PROF.SSA MONICA RANDACCIO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 21,05 | 78,95 | 7,37 | 2,333 | 38 |
294i081SL-1o5772 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE III | PROF.SSA MONICA RANDACCIO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 8,88 | 1,452 | 32 |
294i081SL-1o5772 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE III | PROF.SSA MONICA RANDACCIO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 68,75 | 31,25 | 5,34 | 2,757 | 32 |
294i081SL-1o5772 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE III | PROF.SSA MONICA RANDACCIO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 65,63 | 34,38 | 4,66 | 2,676 | 32 |
294i081SL-1o5772 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE III | PROF.SSA MONICA RANDACCIO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 36,84 | 63,16 | 6,26 | 1,584 | 19 |
294i081SL-1o5772 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE III | PROF.SSA MONICA RANDACCIO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 31,82 | 68,18 | 6,91 | 2,891 | 22 |
294i081SL-1o5772 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE III | PROF.SSA MONICA RANDACCIO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 8,89 | 1,450 | 35 |
294i081SL-1o5772 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE III | PROF.SSA MONICA RANDACCIO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 58,97 | 41,03 | 5,44 | 2,687 | 39 |
294i081SL-1o5772 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA E TRADUZIONE INGLESE III - SECONDA LINGUA-LINGUA INGLESE III | PROF.SSA MONICA RANDACCIO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 62,50 | 37,50 | 4,91 | 2,614 | 32 |
294i082SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE - SECONDA LINGUA | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 28,57 | 71,43 | 6,73 | 1,613 | 49 |
294i082SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE - SECONDA LINGUA | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 14,89 | 85,11 | 7,47 | 1,820 | 47 |
294i082SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE - SECONDA LINGUA | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 12,77 | 87,23 | 8,09 | 1,998 | 47 |
294i082SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE - SECONDA LINGUA | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 4,17 | 95,83 | 8,85 | 1,594 | 48 |
294i082SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE - SECONDA LINGUA | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 9,47 | 1,144 | 34 |
294i082SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE - SECONDA LINGUA | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 2,94 | 97,06 | 9,24 | 1,415 | 34 |
294i082SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE - SECONDA LINGUA | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 2,94 | 97,06 | 9,41 | 1,309 | 34 |
294i082SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE - SECONDA LINGUA | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | 9,09 | 90,91 | 8,32 | 2,119 | 22 |
294i082SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE - SECONDA LINGUA | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 9,16 | 1,347 | 25 |
294i082SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE - SECONDA LINGUA | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 6,82 | 93,18 | 8,57 | 1,711 | 44 |
294i082SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE - SECONDA LINGUA | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 10,00 | 90,00 | 8,24 | 1,945 | 50 |
294i082SLo15347 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INTERPRETAZIONE DI TRATTATIVA INGLESE - SECONDA LINGUA | PROF.SSA EUGENIA DAL FOVO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 2,94 | 97,06 | 8,26 | 1,578 | 34 |
294i083SLo8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUE E LETTERATURE DELL'AFRICA TRADIZIONALI E CONTEMPORANEE | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 30,00 | 70,00 | 7,30 | 1,952 | 10 |
294i083SLo8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUE E LETTERATURE DELL'AFRICA TRADIZIONALI E CONTEMPORANEE | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 9,09 | 90,91 | 8,45 | 1,777 | 11 |
294i083SLo8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUE E LETTERATURE DELL'AFRICA TRADIZIONALI E CONTEMPORANEE | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 0,00 | 100,00 | 8,64 | 1,494 | 11 |
294i083SLo8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUE E LETTERATURE DELL'AFRICA TRADIZIONALI E CONTEMPORANEE | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 9,09 | 90,91 | 8,45 | 1,777 | 11 |
294i083SLo8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUE E LETTERATURE DELL'AFRICA TRADIZIONALI E CONTEMPORANEE | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 9,00 | 1,414 | 9 |
294i083SLo8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUE E LETTERATURE DELL'AFRICA TRADIZIONALI E CONTEMPORANEE | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 0,00 | 100,00 | 9,67 | 0,943 | 9 |
294i083SLo8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUE E LETTERATURE DELL'AFRICA TRADIZIONALI E CONTEMPORANEE | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 9,33 | 1,247 | 9 |
294i083SLo8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUE E LETTERATURE DELL'AFRICA TRADIZIONALI E CONTEMPORANEE | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i083SLo8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUE E LETTERATURE DELL'AFRICA TRADIZIONALI E CONTEMPORANEE | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | 0,00 | 100,00 | 9,14 | 1,355 | 7 |
294i083SLo8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUE E LETTERATURE DELL'AFRICA TRADIZIONALI E CONTEMPORANEE | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 0,00 | 100,00 | 9,10 | 1,375 | 10 |
294i083SLo8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUE E LETTERATURE DELL'AFRICA TRADIZIONALI E CONTEMPORANEE | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 8,36 | 1,494 | 11 |
294i083SLo8991 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUE E LETTERATURE DELL'AFRICA TRADIZIONALI E CONTEMPORANEE | PROF.SSA ILARIA MICHELI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 9,33 | 1,247 | 9 |
294i090SLo19989 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA NEOGRECA DI BASE | PROF. GIACOMO KLEIN | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | 25,00 | 75,00 | 7,25 | 1,785 | 4 |
294i090SLo19989 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA NEOGRECA DI BASE | PROF. GIACOMO KLEIN | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | 25,00 | 75,00 | 7,25 | 1,785 | 4 |
294i090SLo19989 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA NEOGRECA DI BASE | PROF. GIACOMO KLEIN | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | 25,00 | 75,00 | 7,25 | 1,785 | 4 |
294i090SLo19989 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA NEOGRECA DI BASE | PROF. GIACOMO KLEIN | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | 50,00 | 50,00 | 6,75 | 2,046 | 4 |
294i090SLo19989 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA NEOGRECA DI BASE | PROF. GIACOMO KLEIN | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | 0,00 | 100,00 | 9,00 | 1,414 | 3 |
294i090SLo19989 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA NEOGRECA DI BASE | PROF. GIACOMO KLEIN | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | 0,00 | 100,00 | 10,00 | 0,000 | 3 |
294i090SLo19989 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA NEOGRECA DI BASE | PROF. GIACOMO KLEIN | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | 0,00 | 100,00 | 10,00 | 0,000 | 3 |
294i090SLo19989 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA NEOGRECA DI BASE | PROF. GIACOMO KLEIN | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i090SLo19989 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA NEOGRECA DI BASE | PROF. GIACOMO KLEIN | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i090SLo19989 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA NEOGRECA DI BASE | PROF. GIACOMO KLEIN | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | 33,33 | 66,67 | 8,33 | 2,357 | 3 |
294i090SLo19989 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA NEOGRECA DI BASE | PROF. GIACOMO KLEIN | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 10,00 | 0,000 | 4 |
294i090SLo19989 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LINGUA NEOGRECA DI BASE | PROF. GIACOMO KLEIN | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | 0,00 | 100,00 | 9,00 | 1,414 | 3 |
294i107SPo23200 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. FRANCESCO BATTAGLIA | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo23200 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. FRANCESCO BATTAGLIA | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo23200 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. FRANCESCO BATTAGLIA | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo23200 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. FRANCESCO BATTAGLIA | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo23200 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. FRANCESCO BATTAGLIA | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo23200 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. FRANCESCO BATTAGLIA | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo23200 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. FRANCESCO BATTAGLIA | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo23200 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. FRANCESCO BATTAGLIA | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo23200 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. FRANCESCO BATTAGLIA | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo23200 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. FRANCESCO BATTAGLIA | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo23200 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. FRANCESCO BATTAGLIA | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo23200 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. FRANCESCO BATTAGLIA | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo9280 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. Luca SAVINO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo9280 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. Luca SAVINO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo9280 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. Luca SAVINO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo9280 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. Luca SAVINO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo9280 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. Luca SAVINO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo9280 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. Luca SAVINO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo9280 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. Luca SAVINO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo9280 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. Luca SAVINO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo9280 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. Luca SAVINO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo9280 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. Luca SAVINO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo9280 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. Luca SAVINO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i107SPo9280 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ECONOMIA AZIENDALE | PROF. Luca SAVINO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i127SPo5005 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE DONNE E DELLE RELAZIONI DI GENERE | PROF.SSA DANIELA FRIGO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i127SPo5005 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE DONNE E DELLE RELAZIONI DI GENERE | PROF.SSA DANIELA FRIGO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i127SPo5005 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE DONNE E DELLE RELAZIONI DI GENERE | PROF.SSA DANIELA FRIGO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i127SPo5005 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE DONNE E DELLE RELAZIONI DI GENERE | PROF.SSA DANIELA FRIGO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i127SPo5005 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE DONNE E DELLE RELAZIONI DI GENERE | PROF.SSA DANIELA FRIGO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i127SPo5005 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE DONNE E DELLE RELAZIONI DI GENERE | PROF.SSA DANIELA FRIGO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i127SPo5005 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE DONNE E DELLE RELAZIONI DI GENERE | PROF.SSA DANIELA FRIGO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i127SPo5005 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE DONNE E DELLE RELAZIONI DI GENERE | PROF.SSA DANIELA FRIGO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i127SPo5005 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE DONNE E DELLE RELAZIONI DI GENERE | PROF.SSA DANIELA FRIGO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i127SPo5005 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE DONNE E DELLE RELAZIONI DI GENERE | PROF.SSA DANIELA FRIGO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i127SPo5005 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE DONNE E DELLE RELAZIONI DI GENERE | PROF.SSA DANIELA FRIGO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i127SPo5005 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE DONNE E DELLE RELAZIONI DI GENERE | PROF.SSA DANIELA FRIGO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i139LEo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA III | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i139LEo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA III | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i139LEo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA III | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i139LEo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA III | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i139LEo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA III | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i139LEo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA III | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i139LEo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA III | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i139LEo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA III | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i139LEo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA III | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i139LEo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA III | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i139LEo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA III | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i139LEo3714 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | LETTERATURA SPAGNOLA III | PROF. GIOVANNI FERRACUTI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i145LEo4548 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEGLI STATI UNITI D'AMERICA | PROF.SSA ELISABETTA VEZZOSI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i145LEo4548 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEGLI STATI UNITI D'AMERICA | PROF.SSA ELISABETTA VEZZOSI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i145LEo4548 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEGLI STATI UNITI D'AMERICA | PROF.SSA ELISABETTA VEZZOSI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i145LEo4548 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEGLI STATI UNITI D'AMERICA | PROF.SSA ELISABETTA VEZZOSI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i145LEo4548 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEGLI STATI UNITI D'AMERICA | PROF.SSA ELISABETTA VEZZOSI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i145LEo4548 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEGLI STATI UNITI D'AMERICA | PROF.SSA ELISABETTA VEZZOSI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i145LEo4548 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEGLI STATI UNITI D'AMERICA | PROF.SSA ELISABETTA VEZZOSI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i145LEo4548 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEGLI STATI UNITI D'AMERICA | PROF.SSA ELISABETTA VEZZOSI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i145LEo4548 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEGLI STATI UNITI D'AMERICA | PROF.SSA ELISABETTA VEZZOSI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i145LEo4548 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEGLI STATI UNITI D'AMERICA | PROF.SSA ELISABETTA VEZZOSI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i145LEo4548 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEGLI STATI UNITI D'AMERICA | PROF.SSA ELISABETTA VEZZOSI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i145LEo4548 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DEGLI STATI UNITI D'AMERICA | PROF.SSA ELISABETTA VEZZOSI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i164LEo8947 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA PER LE DISCIPLINE UMANISTICHE | PROF. TOMMASO MAZZOLI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i164LEo8947 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA PER LE DISCIPLINE UMANISTICHE | PROF. TOMMASO MAZZOLI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i164LEo8947 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA PER LE DISCIPLINE UMANISTICHE | PROF. TOMMASO MAZZOLI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i164LEo8947 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA PER LE DISCIPLINE UMANISTICHE | PROF. TOMMASO MAZZOLI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i164LEo8947 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA PER LE DISCIPLINE UMANISTICHE | PROF. TOMMASO MAZZOLI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i164LEo8947 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA PER LE DISCIPLINE UMANISTICHE | PROF. TOMMASO MAZZOLI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i164LEo8947 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA PER LE DISCIPLINE UMANISTICHE | PROF. TOMMASO MAZZOLI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i164LEo8947 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA PER LE DISCIPLINE UMANISTICHE | PROF. TOMMASO MAZZOLI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i164LEo8947 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA PER LE DISCIPLINE UMANISTICHE | PROF. TOMMASO MAZZOLI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i164LEo8947 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA PER LE DISCIPLINE UMANISTICHE | PROF. TOMMASO MAZZOLI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i164LEo8947 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA PER LE DISCIPLINE UMANISTICHE | PROF. TOMMASO MAZZOLI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i164LEo8947 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | INFORMATICA PER LE DISCIPLINE UMANISTICHE | PROF. TOMMASO MAZZOLI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i528SLo11284 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ARGOMENTAZIONE E LOGICA GIURIDICA | PROF. NICOLA MUFFATO | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i528SLo11284 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ARGOMENTAZIONE E LOGICA GIURIDICA | PROF. NICOLA MUFFATO | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i528SLo11284 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ARGOMENTAZIONE E LOGICA GIURIDICA | PROF. NICOLA MUFFATO | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i528SLo11284 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ARGOMENTAZIONE E LOGICA GIURIDICA | PROF. NICOLA MUFFATO | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i528SLo11284 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ARGOMENTAZIONE E LOGICA GIURIDICA | PROF. NICOLA MUFFATO | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i528SLo11284 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ARGOMENTAZIONE E LOGICA GIURIDICA | PROF. NICOLA MUFFATO | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i528SLo11284 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ARGOMENTAZIONE E LOGICA GIURIDICA | PROF. NICOLA MUFFATO | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i528SLo11284 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ARGOMENTAZIONE E LOGICA GIURIDICA | PROF. NICOLA MUFFATO | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i528SLo11284 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ARGOMENTAZIONE E LOGICA GIURIDICA | PROF. NICOLA MUFFATO | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i528SLo11284 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ARGOMENTAZIONE E LOGICA GIURIDICA | PROF. NICOLA MUFFATO | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i528SLo11284 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ARGOMENTAZIONE E LOGICA GIURIDICA | PROF. NICOLA MUFFATO | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i528SLo11284 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | ARGOMENTAZIONE E LOGICA GIURIDICA | PROF. NICOLA MUFFATO | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i529SLo6487 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | FONDAMENTI ROMANISTICI DEI SISTEMI GIURIDICI EUROPEI | PROF. PAOLO FERRETTI | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i529SLo6487 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | FONDAMENTI ROMANISTICI DEI SISTEMI GIURIDICI EUROPEI | PROF. PAOLO FERRETTI | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i529SLo6487 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | FONDAMENTI ROMANISTICI DEI SISTEMI GIURIDICI EUROPEI | PROF. PAOLO FERRETTI | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i529SLo6487 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | FONDAMENTI ROMANISTICI DEI SISTEMI GIURIDICI EUROPEI | PROF. PAOLO FERRETTI | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i529SLo6487 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | FONDAMENTI ROMANISTICI DEI SISTEMI GIURIDICI EUROPEI | PROF. PAOLO FERRETTI | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i529SLo6487 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | FONDAMENTI ROMANISTICI DEI SISTEMI GIURIDICI EUROPEI | PROF. PAOLO FERRETTI | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i529SLo6487 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | FONDAMENTI ROMANISTICI DEI SISTEMI GIURIDICI EUROPEI | PROF. PAOLO FERRETTI | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i529SLo6487 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | FONDAMENTI ROMANISTICI DEI SISTEMI GIURIDICI EUROPEI | PROF. PAOLO FERRETTI | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i529SLo6487 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | FONDAMENTI ROMANISTICI DEI SISTEMI GIURIDICI EUROPEI | PROF. PAOLO FERRETTI | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i529SLo6487 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | FONDAMENTI ROMANISTICI DEI SISTEMI GIURIDICI EUROPEI | PROF. PAOLO FERRETTI | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i529SLo6487 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | FONDAMENTI ROMANISTICI DEI SISTEMI GIURIDICI EUROPEI | PROF. PAOLO FERRETTI | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i529SLo6487 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | FONDAMENTI ROMANISTICI DEI SISTEMI GIURIDICI EUROPEI | PROF. PAOLO FERRETTI | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i612SPo5259 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI | PROF. Georg MEYR | Insegnamento | D1 | Le conoscenze preliminari possedute sono risultate sufficienti per la comprensione degli argomenti trattati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i612SPo5259 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI | PROF. Georg MEYR | Insegnamento | D2 | Il carico di studio di questo insegnamento č proporzionato ai crediti assegnati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i612SPo5259 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI | PROF. Georg MEYR | Insegnamento | D3 | Il materiale didattico (indicato o fornito) č adeguato per lo studio della materia? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i612SPo5259 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI | PROF. Georg MEYR | Insegnamento | D4 | Le modalitā di esame sono state definite in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i612SPo5259 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI | PROF. Georg MEYR | Docenza | D5 | Gli orari di svolgimento dell'attivitā didattica sono rispettati? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i612SPo5259 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI | PROF. Georg MEYR | Docenza | D6 | Il docente stimola / motiva l'interesse verso la disciplina? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i612SPo5259 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI | PROF. Georg MEYR | Docenza | D7 | Il docente espone gli argomenti in modo chiaro? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i612SPo5259 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI | PROF. Georg MEYR | Docenza | D8 | Le attivitā didattiche integrative (esercitazioni, laboratori, seminari, ecc.) risultano utili ai fini dell'apprendimento? (se non sono previste attivitā didattiche integrative, rispondete non previste) | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i612SPo5259 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI | PROF. Georg MEYR | Docenza | D9 | L'insegnamento č stato svolto in maniera coerente con quanto dichiarato sul sito web del corso di studio? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i612SPo5259 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI | PROF. Georg MEYR | Docenza | D10 | Il personale docente č effettivamente reperibile per chiarimenti e spiegazioni? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i612SPo5259 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI | PROF. Georg MEYR | Interesse e soddisfazione | D11 | Sei interessato agli argomenti dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |
294i612SPo5259 | COMUNICAZIONE INTERLINGUISTICA APPLICATA | | STORIA DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI | PROF. Georg MEYR | Interesse e soddisfazione | D12 | Sei complessivamente soddisfatto dell'insegnamento? | n.c. | n.c. | n.c. | n.c. | <3 |